E-mail

lesparaversdemillina@gmail.com

Ciao a tutti,

Ho cominciato a leggere questo libro a Torino durante il salone internazionale del libro. A quest’occazione, leggo in italiano. Sto leggendo I giorni di vetro di Nicoletta Verna. Ecco a voi il primo paragrafo del libro :

« Era molto meglio prima, quando io non c’ero e non c’era nessuno dei miei fratelli, né i vivi né i morti. C’era solo mia madre che si rivoltava sul materasso del camerino e urlava: – Ammazzatemi, osta dla Madona, – e la Fafina rispondeva: – Sta’ zèta, ché chiami il diavolo, – e andò avanti cosí per tre giorni e tre notti, finché mia madre lanciò un grido feroce e venne fuori Goffredo, il primo dei miei fratelli morti. Quando gli diedero lo schiaffo per farlo piangere lui non pianse, allora la Fafina scossò la testa e disse: – È segno che a Dio Cristo lassú gli bisognava un angiolino.
Ne vedeva tanti, di bambini nati morti, e quello era uguale a tutti gli altri, anche se era suo nipote. »

Extrait de 
I giorni di Vetro
Nicoletta Verna
Ce contenu est peut-être protégé par des droits d’auteur.

Buona lettura !!

Les paravers de Millina

Passionnée de livre... Fantasy, Policier et Romance :)

Articles recommandés

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Ce message d’erreur n’est visible que pour les administrateurs de WordPress

Erreur. Aucun flux trouvé.

Veuillez aller sur la page de réglages d‘Instagram Feed pour connecter votre compte.

En savoir plus sur Les Paravers de Millina

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture

En savoir plus sur Les Paravers de Millina

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture